comentaris, versos, perplexitats, troballes
Categoria: De llibres
Qualsevol cosa que vulguis dir pot ser un poema. Només cal que premis la tecla "Enter" prou ve- ga- des. (bé, és una traducció o adaptació, feta de memòria, d'un post que vaig veure ja fa estona...)
Gabriel de la Santíssima Trinitat Sampol aconsegueix, amb el premi d'ahir , una extraordinària triple corona de la traducció: el Serra d'Or, el Jordi Domènech (Cafè Central) i el Vidal Alcover (Ciutat de Tarragona)....
A l'escena escolar d'avui, una mare visita la tutora, que l'ha d'informar de l'actitud poc exemplar del fill a les classes. La situació familiar és d'aquelles que l' slang escolar en diu de desestructuració. Sembla que Menors ja hi...
Diu Witold Gombrowicz, en el seu text “Contra els poetes”, que durant una època es va dedicar a fer un experiment curiós: agafava un poema d’un poeta altament lloat per la crítica i els connaisseurs i en desordenava els versos. Després...
Conec poc Umberto Saba: mai no he pogut accedir més que a deu poemes traduïts per Narcís Comadira en una antologia de la poesia italiana contemporània i a sis poemes, traduïts per gent diversa, d’una antologia de poesia europea de Francisco Rico. Diria...