Administrar

comentaris, versos, perplexitats, troballes

Ós (Mary Oliver)

mllauger | 31 Maig, 2017 00:01

 

Les passades vacances de Pasqua vaig ser per Chicago i un dels llibres que hi vaig comprar va ser Why I wake early, de la poeta d'Ohio Mary Oliver. Va ser en una llibreria de segona mà, i el llibre porta una dedicatòria: Joyously celebrating your special day!! La signen The McGowans. És poesia que celebra la vida i el món. Massa ingènuament, pensam alguna vegada. Però té poemes tan preciosos com aquest:

 

 

Ós

 

No és una petjada meva,

dic, quan veig

la bola del peu i el taló ample

i els dits amb ungles

sense tallar. I ho torno a dir,

perquè quedi clar,

 

a ningú més que a mi mateixa, perquè no hi ha

ningú amb mi. Això no és

una petjada meva, voldria saber

com ha de ser de gros un cos per deixar

unas petjada així, començo a fer

 

acudits dolents. Dec haver llegit

cent històries d’algú que va veure

això mateix que veig. Després van passar

coses diverses. Una llista força llarga, ara

 

no hi entraré. Però no n’hi ha cap que digués

què va passar a continuació; és a dir, abans que passi el que hagi de passar:

 

com s’il·luminen les distàncies, com els núvols

tenen les formes més belles que hagis vist mai, com

 

les flors que tens als peus comencen a destil·lar una fragància

diferent, més dolça que cap que t’hagis trobat mai, com

 

totes les fulles de la muntanya es mouen, intranquil·les.

 

 

 

 

 

 

Mary Oliver

Why I wake early (Beacon Press, 2004)

traducció mallauger

 

 

 

 

Comentaris

Afegeix un comentari
ATENCIÓ: no es permet escriure http als comentaris.

Els comentaris són moderats per evitar spam. Això pot fer que el teu escrit tardi un poc en ser visible.

 
Powered by Life Type - Design by BalearWeb - Accessible and Valid XHTML 1.0 Strict and CSS