Administrar

comentaris, versos, perplexitats, troballes

Jaume Bosquet, el poeta a l'aula

mllauger | 12 Juny, 2016 05:36

(publicat a l'AraBalears) 
 

Per a la poesia contemporània, no hi ha frontera entre assumptes que són "poètics" i assumptes que no ho són. La poesia de les darreres dècades, de fet, s’ha esforçat a convertir tots els aspectes de l’experiència humana, també els més humils o els més quotidians, en matèria lírica. Així doncs, i tenint en compte la gran quantitat de poetes professors que hi ha, seria d’esperar que hi hagués poemes, molts de poemes, sobre allò que s’esdevé en una aula: al cap i a la fi, és una experiència que ocupa moltes hores de les vides de qui se n’ocupa i que activa molts, i diversos, moviments d’intercanvi emocional. Resulta, però, que no és així: la vida docent està, malauradament, poc poetitzada.

Jaume Bosquet, poeta gironí establert a la Garrotxa, n’és una feliç excepció. Al seu recull de 2006 La mateixa història hi apareixen, crec que per primera vegada, alguns versos sobre el goig de transmetre als joves l’emoció de la bona literatura. Triacant (2009) té tota una secció titulada "Adolescents", i ja podeu imaginar quins adolescents són. Transvasament (2013) pren el títol d’aquest miraculós moviment d’ànima a ànima que de vegades pot donar-se entre professor i alumne. El mateix recull té un poema sobre el moment més banal (i menys innovador, afegireu alguns) de la classe de llengua: el dictat, aquell silenci, aquell bell moviment compassat dels bolígrafs seguint la veu del mestre. Per acabar aquest repàs ràpid, Basses i pluja, el darrer volum de versos de Jaume Bosquet, acabat de publicar, conté fins a mitja dotzena de poemes, per dir-ho així, d’aula. En un d’ells, el professor es mostra orgullós d’haver aconseguit convertir a la fe blaugrana un admirador de Cristiano Ronaldo. “Dec fer les coses bé, dic jo”, acaba.

Record que fa devers un any vaig llegir un aforisme de Ponç Pons que deia, i el cit de memòria, que cal estimar els alumnes per ser un bon professor. Em vaig permetre comentar-lo al Facebook: demanau-me, hi deia, que respecti els alumnes, que els tracti amb cordialitat, que m’esforci per treure’n el millor, però que els estimi és massa. Bé, potser és una qüestió d’accepcions del verb "estimar". En tot cas, Jaume Bosquet deu estar d’acord amb Ponç Pons, i vés a saber si tenen raó.

 

Cançó, Louise Glück

mllauger | 07 Juny, 2016 21:54


 

  Cançó

 

  Com un cor protegit,

  la flor color de sang

  del roser silvestre comença

  a obrir-se a la branca més baixa,

  sostinguda per la massa

  enredada d’un gran arbust:

  floreix contra la fosca

  que és el teló de fons constant

  del cor, mentre les flors

  de més a dalt s’han marcit o podrit;

  per sobreviure

  a l’adversitat simplement

  es fa de color més profund. Però en John

  no hi està d’acord, ell creu

  que si això no fos un poema sinó

  un jardí de veritat, llavors

  a la rosa vermella

  no li caldria assemblar-se

  a res més, ni

  a una altra flor ni

  al cor ombrívol,

  que batega al ras de terra,

  mig marronós, mig carmesí.

 

 

      Louise Glück. The wild iris

          Trad. MAL

 

 
 

 

De pàtries

mllauger | 06 Juny, 2016 16:33

 (publicat a l'AraBalears, 4/6/16)

Encara us dec una explicació del títol d’aquesta secció: ‘Com una pàtria’. Procedeix d’un poema en què un dels meus poetes més estimats parla del meu poeta més estimat. Gabriel Ferrater hi explica com els versos de Carner l’han acompanyat sempre, a ell i a les dones amb qui ha transitat pels dies. Diu Ferrater que, més enllà de la mudança, els mots de Carner romanen sempre, “oferts perquè els tornem a entendre”. I conclou: “Com una pàtria”. Carner és la pàtria, els versos són la pàtria, les bones lletres són la pàtria. M’agrada. Tenc un bon amic que diu que la literatura portuguesa és la seva segona pàtria.

La pàtria pot tenir un sentit més íntim i agombolador que el que evoquen els rètols de les casernes de la Guàrdia Civil. Un bon grapat d’escriptors han dit que la llengua és la pàtria. “Ma patrie, c’est la langue française”, va dir Albert Camus. “On n’habite pas un pays, on habite une langue. Une patrie, c’est cela et rien d’autre”, va dir Émile Cioran. El primer devia veure en els mots apresos en la infantesa o llegits als poetes un contrapunt dolç als horrors de la història. El segon, un lloc d’acollida en l’exili. D’altres han cercat la pàtria mirant cap enrere. “L’única pàtria de l’home és la seva infantesa”, va dir el poeta alemany Rainer Maria Rilke, en una frase que deuen haver repetit centenars de persones i que és alhora bella, tòpica i irrefutable.

Jules Renard, en una anotació de 1904, deixa escrit: “La pàtria són les caminades que es poden fer a peu entorn del teu poble”. Fa molt poc que he trobat la frase al volum Els burgesos són sempre els altres, una selecció feta per Antoni Clapés, que també n’és el traductor, de l’oceànic ‘Diari’ de l’escriptor francès. La digressió sobre les pàtries encara em serveix per parlar d’aquesta novetat editorial, una recomanació feta venir bé, però no menys fervorosa. Els aforismes i els fragments de Renard, gran mestre d’una brevetat ara lírica, ara filosòfica, ara punyent de mala bava, per fi ens arriben en català. Un meravellós racó de la gran pàtria de la literatura.

 

 

"Els carnissers", per als joves

mllauger | 30 Maig, 2016 18:39

(publicat a l'AraBalears, 28/5/16)
 

Gairebé mig segle després de la seva primera edició, torna a publicar-se Els carnissers, de Guillem Frontera. La casa editora és la mateixa, que aquesta vegada ha optat per incloure la novel·la en una col·lecció adreçada al públic juvenil: Club Editor Jove. Aquests carnissers de portada taronja inclouen un exacte postfaci de Nanda Ramon. Exacte vol dir això: que diu amb paraules precises i ben dites el que convé dir per situar el lector d’avui, el jove però no només el jove, davant la lectura del text.

Som professor de secundària, però no de català. Vull dir que no m’he d’enfrontar al problema de quines lectures triaria per als nostres joves. Sempre he pensat, però, que hauríem de procurar, almenys per a una certa edat, recomanar llibres no específicament 'juvenils', no d’aquells que podrien titular-se La Mireia m’ha esborrat del Facebook, Temptacions lisèrgiques o Sang als texans. No: novel·les escrites per adults i pensades per ser llegides per adults, però que poden ser de profit (poden agradar, interessar, ensenyar coses) als joves.

Així, he fet la relectura d’Els carnissers tenint al cap aquest públic potencial. A la pàgina 59 hi he trobat un personatge que remuga dels xuetes que han fet doblers i s’han fet socis del Círculo. A la pàgina 147, un altre personatge, amfitrió d’un sopar a la possessió que ha adquirit, se sent temptat de llançar aquest crit ancestral: “Menjau tallades, al·lots, que avui n’hi ha. N’hi ha més que grans d’arròs!”. Això no ho entendran, em deia. I després em contestava que potser no, però que estaria molt bé que ho aprenguessin.

Els carnissers és una novel·la d’una notable lucidesa. Com explica Nanda Ramon, Frontera presenta la transmissió de poder entre classes socials de la qual també parlaven Villalonga i Lampedusa, però sense la mentida de la nostàlgia. Ho fa amb una saviesa narrativa sorprenent en un novel·lista de 23 anys. És el mateix novel·lista que ara es permet dir, en un nou pròleg, que le seves pàgines han resultat premonitòries. Els grans canvis de la societat turística, que llavors s’iniciaven, han continuat escrivint arguments de pèrdua, de farsa i d’aculturació. Per als joves que avui la puguin llegir, tota una lliçó d’allò de qui som, d’on venim i cap on anam.

 

Crui, Skorzeny

mllauger | 23 Maig, 2016 16:47

 
(publicat a l'AraBalears, 21/5/16)
 

Quan jo era bastant jove i bastant indocumentat, diguem que cap als catorze o quinze, sabia que en una casa no gaire llunyana del xalet familiar d’estiueig al Morer Vermell, a Alcúdia, hi havia viscut un capitost important dels nazis. No era un qualsevol: el caràcter intrèpid d’Otto Skorzeny, 'Cara tallada', en va fer un dels oficials més valorats per Adolf Hitler. La seva operació de rescat de Benito Mussolini, arrestat el setembre de 1943 en un cim dels Apenins, li va conferir una aura de llegenda. Acabada la guerra, a Skorzeny li va pertocar l’etiqueta de ser “l’home més perillós d’Europa”, cosa que no li va impedir trobar, com a altres nazis, un còmode refugi a l’Espanya franquista. La seva estada a Alcúdia va deixar poques traces, però sabem que no va dur, ni prop fer-hi, una vida tranquil·la i reclosa. Fa no res, unes sorprenents revelacions del diari israelià 'Haaretz' encara donaven un tomb a la imatge que en tenim: durant els anys 60 va participar, com a agent del Mossad, en l’eliminació d’antics nazis que treballaven per a Egipte. Una figura d’aquelles que estam temptats de titllar de “fascinants”: qui l’hi vulgui dir, que no oblidi que va ser un criminal de guerra.

Acab de retrobar Otto Skorzeny a la novel·la Crui. Els portadors de la torxa, de Joan Buades. No n’és el protagonista, un paper que correspon a personatges nascuts de la capacitat fabuladora del novel·lista. Sí que és, però, un secundari d'importància singular: potser no per al desenvolupament de la trama, però sí per al sentit que el lector hi ha d'anar descobrint. Joan Buades fa ficció sobre qüestions que fa anys que són objecte del seu interès com a investigador. En surt una novel·la profusament documentada, cosa que no és nova en l'autor, i alhora dotada d'un tremp narratiu que sí que és una magnífica sorpresa. Parla dels lligams entre el boom turístic, les elits franquistes, els forats negres de les finances internacionals, els misteris de l'ànima humana i les ombres més fosques de la història d'Europa, en tres-centes planes que es llegeixen amb aquella força que ens fa anar empassant capítols d'una història: saber què passarà després o més aviat, en aquest cas, què es revelarà després.

Joan BUADES. Crui. Els portadors de la torxa

Edicions Aïllades. Eivissa 2016. 

 

«Anterior   1 2 3 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 127 128 129  Següent»
 
Powered by Life Type - Design by BalearWeb - Accessible and Valid XHTML 1.0 Strict and CSS